…una bella gatta da pelare…

Prendo spunto da un post di Melissa, in cui è venuto fuori un modo di dire che, stranamente, esiste sia in inglese che in italiano, anche se in forma diversa:  more than one way to skin a cat / avere una bella gatta da pelare.

L’espressione italiana è un po’ più colorita di quella inglese e non so proprio perché si dica gatta (al femminile) e non gatto (al maschile). In italiano, in frasi di questo tipo, l’aggettivo bello non ha valore estetico, ma si aggiunge per sottolineare l’entità di un problema: è una bella rogna! (una grande rogna), è un bel dilemma! (un grande dilemma).

Alcune interpretazioni di questo detto rimandano a quei tempi di carestia in cui la fame spingeva ad arrangiarsi; non si andava troppo per il sottile ed anche i gatti finivano in casseruola. Spellarli doveva rivelarsi piuttosto arduo.

Altre, invece, alludono semplicemente al fatto che cimentarsi nella “pelatura” di un gatto non deve essere la cosa più semplice del mondo, vista la scarsa amichevolezza dell’animale; e probabilmente alle femmine vengono attribuite una ritrosia e un’aggressività maggiori (le donne… si sa!).

Il fatto che questo detto esista in entrambe le lingue, però, mi fa pensare che la prima interpretazione sia la più plausibile. La povertà, d’altronde, ha lo stesso sapore in tutti gli idiomi del mondo. Povere micette ;-)

Altri detti “a base di gatto” si possono trovare sul Dizionario dei modi di dire della Hoepli:

http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/G/gatto.shtml

Questo articolo è stato pubblicato in Uncategorized. Includi tra i preferiti il permalink.

Una risposta a …una bella gatta da pelare…

  1. Bert scrive:

    Grazie per chiarire l’origine e il senso di questo modo di dire italiano! Solo voglio dire che el senso di “There’s more than one way to skin a cat” e diverso, ma sono d’accordo che l’origine di ambedue espressioni si la stessa. Il senso di “There’s more than one way to skin a cat” in inglese e: there’s more ways than one to do something – ci sono varie maniere de fare la stessa cosa.

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s